BÖLÜM 1
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

Amaç
MADDE 1 – (1) Bu yönergenin amacı, Harran Üniversitesi’nde Erasmus+ Programının uygulanmasına ilişkin usul ve esasları düzenlemektir.

Kapsam
MADDE 2 – (1) Bu yönerge, Erasmus+ Programına katılacak öğrenci ve personel hareketliliğine ilişkin süreci, ilgili birim ve kişilerin görev ve sorumluluklarını kapsar.

Dayanak
MADDE 3 – (1) Avrupa Komisyonu tarafından belirlenen ve Erasmus+ Üniversite Beyannamesi’nde yer alan ilkeler, Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı (Türkiye Ulusal Ajansı) tarafından Erasmus+ Uygulama El Kitabı’nda belirlenen şartlar, uluslararası anlaşmalar ve ilgili Yükseköğretim Kurulu mevzuatı bu yönergenin dayanağını oluşturur.

Tanımlar
MADDE 4 – (1) Bu Yönergede geçen; (1) Bu Yönergede geçen;

1. Avrupa Kredi Transfer Sistemi (AKTS): Öğrencilerin yurtdışında aldıkları ve başarılı oldukları ders kredilerinin, bir yükseköğretim kurumundan diğerine aktarılmasını sağlayan sistemi,

2. Birim: Enstitü, Fakülte, Yüksekokul ve Meslek Yüksekokulu’nu

3. Bölüm: Bölüm, Anabilim Dalı ve Program’ı,

4. Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü: Harran Üniversitesi Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nü,

5. Katılım Sertifikası: Hareketlilik faaliyetinin gerçekleştirildiği kurum tarafından verilen, katılımcının hareketlilik başlangıç ve bitiş tarihlerini belirten imzalı ve/veya mühürlü belgeyi,

6. Kurumlararası Anlaşma: Üniversite ile Erasmus+ Programı kapsamında, Program ve Ortak Ülkelerindeki üniversiteler arasında yapılan öğrenci ve personel hareketlilikleri anlaşmasını,

7. Beneficiary Module (Yararlanıcı Aracı): Avrupa Komisyonu’nun Erasmus+ Programı kapsamındaki hareketlilik projelerine yönelik iş birliği, yönetim ve raporlama işlemleri için oluşturulmuş web platformunu,

8. Öğrenci Nihai Raporu (Survey): Hareketlilik dönemi tamamlandığında, öğrencinin faaliyetine ilişkin özet bilgileri ve öğrencinin değerlendirmelerini içeren anketi,

9. Öğrenim Anlaşması (Learning Agreement for Studies): Öğrenim hareketliliği dönemi başlamadan önce, misafir olunan kurumun öğrenim anlaşmasında yazılı bulunan dersleri sunacağını; öğrencinin bu dersleri uygun bulduğunu ve takip edeceğini; Üniversite’nin alınan dersleri kabul edeceğini taahhüt ettiği, öğrenci, Bölüm Koordinatörü ve gideceği kurum yetkilisi tarafından imzalanmış belgeyi,

10. Staj Anlaşması (Learning Agreement for Traineships): Hareketliliğe katılan öğrencinin gideceği kurumda göreceği staj planını gösteren ve öğrencinin kendisi, Bölüm Koordinatörü ve gideceği kurumun yetkilisi tarafından imzalanan anlaşmayı,

11. Personel Hareketliliği Ders Verme Anlaşması (Staff Mobility for Teaching Mobility Agreement): Hareketliliğe katılacak öğretim üyesinin vereceği ders programını ve öğretim planını gösteren anlaşmayı,

12. Personel Hareketliliği Eğitim Alma Anlaşması (Staff Mobility for Training Mobility Agreement): Hareketliğe katılacak personelin alacağı eğitim programını içeren anlaşmayı,

13. Rektör: Harran Üniversitesi Rektörü’nü,

14. Senato: Harran Üniversitesi Senatosu’nu,

15. Tam Tanınma: Öğrencinin öğrenim/staj anlaşmasında yer alan derslerin/stajın misafir kurumda alınması ve başarılı olması durumunda, bu derslerin/stajın orijinal isimleri, kredileri, notları ile transkriptleri ve Diploma Eki’nde de yer alması, ağırlıklı genel not ortalaması hesaplamasına dâhil edilmesi ve dipnotlardan veya Diploma Eki’nde açık bir şekilde, öğrencinin Erasmus+ kapsamında hareketlilikten faydalandığının belirtilmesi, ayrıca transkript ve Diploma Eki’nde hangi derslerin Erasmus+ kapsamında alındığı anlaşılır bir şekilde gösterilmesini,

16. Tam Zamanlı Öğrenci: Henüz diploma/derecesinin gerektirdiği çalışmalarını (kredilerini) tamamlamamış ve bir yarıyılda 30 (AKTS) kredisi karşılığı ders yükü olduğu öngörülen öğrenciyi,

17. Ulusal Ajans: Dış İşleri Bakanlığı bünyesinde yer alan Avrupa Birliği Başkanlığına bağlı Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi Başkanlığı’nı,

18. Uygulama El Kitabı: Yükseköğretim kurumlarının hareketlilik faaliyetlerini gerçekleştiren birimlerin işleyişine ilişkin kural ve ilkeleri göstermek amacıyla Ulusal Ajans tarafından hazırlanan rehberi,

19. Üniversite: Harran Üniversitesi’ni,

ifade eder.

a) Avrupa Kredi Transfer Sistemi (AKTS): Öğrencilerin yurtdışında aldıkları ve başarılı oldukları ders kredilerinin, bir yükseköğretim kurumundan diğerine aktarılmasını sağlayan sistemi,

b) Birim: Enstitü, Fakülte, Yüksekokul ve Meslek Yüksekokulu’nu,

c) Bölüm: Bölüm, Anabilim Dalı ve Program’ı

ç) Bu madde boş bırakılmıştır.

BÖLÜM 2
Yetkili Kişi ve Birimler

MADDE 5 – (1) Yetkili kişi ve birimler şunlardır: 

1. Üniversitenin Erasmus+ projelerinin Yasal Temsilcisi Rektörlük Makamı olup, Erasmus Kurumlararası Anlaşmalar Rektör veya Rektör adına Erasmus+ Kurum Koordinatörü tarafından imzalanır. Ayrıca Rektör tarafından yurt dışında görevlendirilen öğretim üyeleri Rektör adına Erasmus Kurumlararası Anlaşma yapabilir. 

2. Üniversite Erasmus+ Kurum Koordinatörü, Rektör tarafından tam zamanlı personeller arasından atanır. Koordinatör; Üniversite genelinde Erasmus+ Programıyla ilgili eşgüdümü sağlar, Üniversite ile öğrenci ve personel arasındaki sözleşmeleri ve Üniversiteye yurt dışından gelen katılımcıların kabul mektuplarını ve katılım belgelerini imzalar. Ayrıca, Üniversite Erasmus+ Komisyonu ile birlikte, programa dair her türlü kararların alınması ve yürütülmesini sağlar. 

3. Üniversite Erasmus+ Komisyonu, Erasmus+ Programı uygulama sürecinin şeffaf ve adil bir şekilde yürütülmesi için, komisyon üyeleri Rektör tarafından, Üniversite akademik personeli ve koordinatörlük personeli arasından, toplam üye sayısı tek sayı olacak şekilde görevlendirilir. Üniversite Erasmus+ Komisyonu, Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nden sorumlu Rektör yardımcısı başkanlığında toplanır. Proje kapsamında hareketlilik yapacak adayların başvurularını Erasmus+ Uygulama El Kitabına göre değerlendirerek şeffaf ve adil bir şekilde seçim yapma yetkisine sahiptir. 

4. Birim Koordinatörü ilgili Dekan/Müdür tarafından yabancı dil yeterliliği olan, ikili anlaşma yapma, öğrenci/personel gönderme ve getirme konularında istekli olan birimin tam zamanlı öğretim üyeleri arasından atanır. Erasmus+ Programı ile ilgili gelişmeleri ve alınan kararları Bölüm Erasmus+ Koordinatörlerine iletir. Bölüm Erasmus+ Koordinatörleri arasında eşgüdümü ve alınan kararların işleme konulmasını sağlar. 

5. Bölüm Koordinatörü, ilgili Bölüm/Anabilim Dalı/Program Başkanı tarafından bölümün tam zamanlı öğretim elemanları arasından atanır. Bölüm Koordinatörü hareketliliğe katılacak öğrencinin ders seçimlerinden ve derslerin tanınmasından yasal olarak sorumlu olan kişidir. Bölüm Koordinatörü, Erasmus+ Programını ilgili bölümde/anabilim dalı/programda tanıtır, bu program ile ilgili haberleri duyurur, Erasmus+ Programından yararlanmak isteyen öğrencilere Üniversite ve ders seçimlerinde danışmanlık yapar ve koordinatörlük tarafından istenilen belgeleri imzalar. Anlaşma yapılacak diğer Üniversite ile ikili anlaşma hazırlığı yapar ve koordinatörlüğe teklif eder. Bölümde/Anabilim Dalı/Programda hareketlilik yapacak olan personele danışmanlık yapar. Yurt dışından dönen öğrencilerin hareketlilik döneminde aldıkları derslerin akademik tanınması ile ilgili işlemleri yürütür. Erasmus+ Programı ile yurt dışından gelen öğrencilere ders seçimleri ve diğer akademik konularda danışmanlık yapar. 

6. Bölüm Koordinatörü aksi belirtilmedikçe, aynı zamanda lisansüstü programların Anabilim Dalı Erasmus+ Koordinatörüdür.

BÖLÜM 3
Yurt Dışına Öğrenim Hareketliliği Kapsamında Giden Öğrencilerin Başvuru ve Değerlendirilme Süreci

Asgari şartları
MADDE 6 –
(1) Yabancı dil hazırlık sınıfında ve önlisans/lisans programlarının birinci yarıyılında okuyan öğrenciler Erasmus+ Programının öğrenim hareketliliğine başvuramaz. Erasmus+ Programına başvuran öğrencilerin, hareketliliğe katılımı için sağlamaları gereken asgari şartlar şunlardır: 

1. Üniversitenin Önlisans/Lisans/Yüksek Lisans/Doktora programlarının birinde tam zamanlı olarak kayıtlı olmak, 

2. Önlisans/Lisans öğrencileri için en az 2.20/4.00, lisansüstü öğrencileri için en az 2.50/4.00 ağırlıklı genel not ortalamasına sahip olmak, 

3. Üniversite Yabancı Diller Yüksek Okulu tarafından yapılacak, Erasmus+ Dil Sınavı’na katılmak ve Üniversite Erasmus+ Komisyonu tarafından belirlenen minimum notu almış olmak veya ilgili dilin yeterliliğini Yükseköğretim Kurulu tarafından tanınan ulusal ve uluslararası bir sınavla belgelemek, 

4. Kayıtlı bulunulan ya da başvurulacak programın varsa gerekli gördüğü (Ör: Dil koşulu ...) diğer başvuru şartlarını sağlamak,

Başvuru işlemleri
MADDE 7 –
(1) Başvurularla ilgili ayrıntılı bilgiler, Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü ile Üniversitenin internet sayfalarında ve/veya Üniversitenin duyuru panolarında ilan edilir. 

(2) Öğrenciler başvurularında, en fazla 3 üniversite tercihinde bulunabilir. Öğrenciler bu tercihlerini yaparken gitmeyi planladığı üniversitenin ders programını, derslerin içeriğini, öğretim dilini, Avrupa Kredi Transfer Sistemi kredisini (AKTS) ve Bölüm Erasmus+ Koordinatörü ’nün görüşlerini dikkate alırlar. 

(3) Öğrenciler, Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nün internet sayfasında duyurulan çevrimiçi bağlantı üzerinden başvurur. İlan metni gereği olan evrakların tümü çevrimiçi ortama yüklenerek başvuru tamamlanır. 

(4) Başvurusu kabul edilen öğrencilerin yabancı dil düzeyini belirlemede kullanılacak belgeler ve uygulanacak yöntemler, öğrencilere başvuru ilanında detaylıca belirtilir. 

(5) Öğrenci, Erasmus+ sürecinin takibinden sorumludur. İletişim bilgilerinin güncel olması ve tüm işlemlerin öğrenci tarafından takip edilmesi zorunludur.

Süre
MADDE 8 –
(1) Asgari faaliyet süresi her öğrenci için en az iki aydır. İki ay tamamlanmadan programdan ayrılan öğrenciler mücbir sebepler (hastalık, ağır kaza, ölüm vb,) haricinde aldıkları hibeyi iade ederler. Mücbir sebeple programı öngörülen süreden önce terk etmek zorunda kalan öğrenciler bu durumunu resmî belgeler ile kanıtlamak zorundadır. 

(2) Erasmus+ Programına katılım süresi her öğrenim kademesi (Önlisans, Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora) için en fazla 12 aydır. Bir kademeden diğerine süre aktarılamaz.

Öğrencilerin üniversitedeki statüleri
MADDE 9 –
(1) Öğrencinin, Erasmus+ Programı kapsamında yurt dışında bulunacağı süre, normal öğrenim süresinden sayılır. 

(2) Öğrenci Erasmus+ Programı kapsamında yurt dışında bulunacağı süre zarfında öğrenim ücreti ile ilgili sorumluluklarını yerine getirmekle ve ders seçimi yapmaksızın Üniversiteye kaydını yenilemekle yükümlüdür. Öğrenci ilgili yılın öğrenim ücretini akademik takvimde belirtilen tarihlerde öder, ayrıca gidilen kuruma öğrenim ücreti ile ilgili herhangi bir ödeme yapılmaz. Ancak barınma, ulaşım, kişisel harcamalar, beslenme, sağlık sigortası, vize gibi tüm masraflar öğrencinin sorumluluğundadır.

Değerlendirme ve yerleştirme
MADDE 10 –
(1) Başvurular, Ulusal Ajans tarafından belirlenen ve başvuru sürecinden önce açıklanan güncel kriterlere uygun olarak değerlendirilir.

(2) Öğrenim hareketliliği başvurularını değerlendirmede kullanılacak değerlendirme ölçütleri ve ağırlıklı puanları şunlardır:

Ölçüt Ağırlıklı Puan
Akademik Başarı Düzeyi %50 (toplam 100 puan üzerinden)
Dil Seviyesi %50 (toplam 100 puan üzerinden)
Şehit ve Gazi Çocuklarına +15 puan
Engelli öğrencilere (engelliliğin belgelenmesi kaydıyla) +10 puan
2828 Sayılı Sosyal Hizmetler Kanunu Kapsamında haklarında korunma, bakım veya barınma kararı alınmış öğrencilere +10 puan
Daha önce yararlanma (hibeli veya hibesiz) -10 puan (katılım başına)
Vatandaşı olunan ülkede hareketliliğe katılma -10 puan
Hareketliliğe seçilen öğrenciler için: Yükseköğretim kurumu tarafından hareketlilikle ilgili olarak düzenlenen toplantılara / eğitimlere mazeretsiz katılmama (öğrencinin Erasmus’a tekrar başvurması halinde uygulanır) -5 puan
Kendileri veya 1. derece yakınları AFAD’dan afetzede yardımı alanlar +10
Hareketliliğe seçildiği halde süresinde feragat bildiriminde bulunmaksızın hareketliliğe katılmama -10
İki hareketlilik türüne birden aynı anda başvurma (öğrencinin tercih ettiği hareketlilik türüne azaltma uygulanır) -10
Dil sınavına gireceğini beyan edip mazeretsiz girmeme (öğrencinin Erasmus’a tekrar başvurması halinde uygulanır) -5

(3) Hareketlilik yapacak öğrencinin, Koordinatörlük tarafından düzenlenecek olan “ERASMUS+ Program Oryantasyonu ve Dijital Becerilerin Geliştirilmesi” eğitimine katılması gereklidir. Öğrencilerin söz konusu eğitime katılmaması durumunda bilgi eksikliğinden kaynaklı yaşanacak problemlerden kendileri sorumludur.

(4) Değerlendirme ve yerleştirme sonuçları Üniversite ve Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nün internet sayfasında ve/veya panolarda duyurulur.

(5) Yerleştirmeye hak kazanan öğrenciler; öğrenim anlaşması, kabul mektubu, hibe sözleşmesi, Avro hesap bilgileri formu ve vize talep yazısı evraklarını tamamlamak ile yükümlüdür.

(6) Kabul mektubu, gidilecek üniversitenin Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nce onaylı olmalıdır.

Alınacak dersler, öğrenim anlaşması, not dönüşümü ve akademik tanınma
MADDE 11 –
(1) Yerleştirilen öğrencilerin karşı kurumda alacakları derslerin seçimi, Öğrenim Anlaşması’nın hazırlanması, not dönüşümü ve akademik tanınmaya ilişkin işlemler; Üniversite Senatosu tarafından onaylanan işbu Harran Üniversitesi Erasmus+ Programı Uygulama Yönergesinde belirlenen esaslara göre yürütülür.

Hareketlilik yapılacak üniversiteye başvuru ve kabul süreci
MADDE 12 –
(1) Hareketlilik yapılacak üniversite ile yazışmalar Erasmus+ Bölüm Koordinatörü danışmanlığında öğrenci tarafından yapılır. Hareketlilik yapılacak üniversite tarafından istenilen belgelerin hazırlanması öğrencinin sorumluluğundadır. 

(2) Bölüm koordinatörlükleri, belgelerin hazırlanmasında öğrencilere danışmanlık yapar ve başvuru evraklarını hareketlilik yapılacak üniversitenin ilgili Erasmus birimine son başvuru tarihinden önce iletilmesine yardımcı olur. 

(3) Seyahat ve vize işlemlerinin takibi öğrencinin sorumluluğundadır. Koordinatörlük tarafından onaylanan vize yazısını alan öğrenci, gideceği ülkenin konsolosluğuna başvurarak vize işlemlerini takip eder.

Hibe sözleşmesi ve hibelerin ödenmesi
MADDE 13 –
(1) Hibe ödemelerinin yapılabilmesi için öğrencilerin Erasmus+ Hibe Sözleşmesi’ni imzalaması gerekir. Hibe sözleşmesinde yazılı olan toplam hibe ve %70’lik oran program başlangıç ve bitiş tarihlerine göre Beneficiary Module kullanılarak hesaplanır. Program sonunda teslim edilen belgelerdeki fiili tarihlere göre kesinleşen hibe miktarı esastır. Program öncesinde öngörülen toplam hibenin %70’i kadarı öğrencilerin hesabına yatırılır. 

(2) Hareketliliği tamamlayıp dönen öğrenci, sözleşme uyarınca, karşı üniversitenin not durum belgesini ve varsa yaptığı değişiklikleri de içeren, imzaları tamamlanmış: öğrenim anlaşması, hareketlilik transkripti ve katılım sertifikasını teslim etmekle yükümlüdür. Aynı zamanda öğrencinin çevrimiçi yapılacak olan Avrupa Komisyonu Nihai Raporunu tamamlaması zorunludur. Son olarak tam tanınmanın sağlanması ile birlikte öğrencinin tanınma transkripti Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğündeki dosyasına kaldırılır. Geriye kalan %30’luk hibe miktarı program tamamlandıktan sonra öğrencilerin teslim ettikleri fiili tarihlere göre yeniden belirlenir ve buna göre son ödeme gerçekleşir ya da iade istenir.

BÖLÜM 4
Üniversiteye Öğrenim Hareketliliği Kapsamında Gelen Öğrencilerin Başvuru ve Değerlendirilme Süreci

Üniversiteye başvuru
MADDE 14 –
(1) Üniversiteye Erasmus+ Öğrenim Hareketliliği kapsamında gelmek isteyen öğrenci, Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nün internet sayfasından temin edeceği başvuru formunu eksiksiz doldurarak istenen belgelerle birlikte ilgili ofis aracılığıyla Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğüne ilan edilen başvuru tarihleri arasında gönderir.

Kabul mektubunun gönderilmesi
MADDE 15 –
(1) Başvurular, başvuru formu ve diğer gerekli belgeler alındıktan sonra, öğrencinin akademik durumu göz önüne alınarak ilgili Bölüm tarafından değerlendirilir. 

(2) Başvurusu ilgili Bölüm tarafından kabul edilen öğrencilere Koordinatörlük tarafından hazırlanan kabul mektupları gönderilir.

Ders seçimi ve öğrenim anlaşması
MADDE 16 –
(1) Gelen öğrenci Üniversite’de alacağı dersleri üniversitenin internet sayfasından ulaşabileceği ders kataloğundan seçer ve öğrenim anlaşmasında alacağı dersleri belirtir. Derslerin açılmaması durumunda öğrenim anlaşmasında değişiklik yapılabilir. 

(2) Bölüm Erasmus+ Koordinatörleri, Erasmus+ Programı kapsamında gelen öğrencilerin ders seçimlerinde yardımcı olur ve öğrencilerin öğrenim anlaşmalarını imzalar. 

(3) Bölüm Erasmus+ Koordinatörleri, Öğrenim Anlaşmasını Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğüne teslim etmekle yükümlüdür.

Gelecek öğrencilerin bilgilendirilmesi ve kayıt işlemleri
MADDE 17 –
(1) Öğrencilere kabul mektubu, vize işlemleri, akademik takvim, uyum programı ve üniversitede yaşam ile ilgili bilgi notları Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü web sayfasında ilan edilir. 

(2) Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü gelen öğrencilerin ön kayıt işlemlerini tamamlar. Gelen öğrencinin kesin kayıt işleminin yapılması, ders kaydının yapılması, e-posta adresi ve Kampüs Bilgi Sistemi şifresinin verilmesi Öğrenci İşleri Daire Başkanlığının sorumluluğundadır. 

(3) Bölüm Koordinatörü öğrenciye; üniversite içi diğer idari işlemler ile ulaşım, konaklama vb. işlemlerinde danışmanlık yapar.

Gelen öğrencilere uyum programı
MADDE 18 –
(1) Öğrenciler için Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü tarafından her dönem başında Üniversitenin tanıtımı, çeşitli sosyal, kültürel ve benzeri etkinlikleri içeren bir uyum programı düzenlenir. Bölüm Erasmus+ Koordinatörleri de Erasmus+ Programı kapsamında gelen öğrencilerin Bölüme uyumları konusunda danışmanlık yapar.

Üniversitede hareketliliğini tamamlayan öğrencilerle ilgili yapılması gereken işlemler
MADDE 19 –
(1) Üniversitede hareketliliğini tamamlayan öğrenciler ülkelerine dönmeden önce Öğrenci İşleri Daire Başkanlığından ilişiklerini kestirerek transkriptlerini alır. Öğrencinin dönüşü esnasında transkripti hazır değil ise transkript hazır olduğunda Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü tarafından öğrenciye veya karşı üniversiteye gönderilir. Haraketlilik tamamlandığında, Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü tarafından öğrenciye hareketlilik tarihlerini gösteren bir katılım sertifikası verilir.

BÖLÜM 5
Erasmus+ Staj Hareketliliği

Staj hareketliliğinin kapsamı
MADDE 20 –
(1) Staj faaliyeti, öğrencinin öğrenim gördüğü mesleki eğitim alanında yurtdışındaki bir işletmede ya da kurumda uygulamalı iş deneyimi elde etmesidir. (2) Staj faaliyetinin öğrencinin diploma programı için zorunlu olması gerekmez. Ancak staj yapılacak sektör, öğrencinin mevcut mesleki eğitim programı ile ilgili bir sektör olmalıdır.

Staj hibesi
MADDE 21 –
(1) Seçilen öğrencilerle hesaplanan azami hibe miktarını içeren Staj Hareketliliği Sözleşmeleri imzalanır. Sözleşmede belirlenen azami tutara ilişkin ödemeler iki taksitte yapılır: 

1. Hibe ödemelerinin yapılabilmesi için öğrenciler mutlaka Erasmus+ Staj hareketliliği hibe sözleşmesi imzalamalıdır. Hibe sözleşmesinden yazılı olan toplam hibe ve %70’lik oran stajın başlangıç ve bitiş tarihlerine göre Beneficiary Module kullanılarak hesaplanır. Program sonunda teslim edilen belgelerdeki fiili tarihlere göre kesinleşen hibe miktarı esastır. Program öncesinde öngörülen toplam hibenin %70’i kadarı öğrencilerin hesabına yatırılır. 

2. İkinci taksit %30, staj dönemi sonunda, öğrenciye verilen “Katılım Sertifikası” nda ve/veya pasaport giriş/çıkış tarihlerinde yer alan kesin gerçekleşme süresi ve öğrencinin başarı ve sorumluluklarını yerine getirme düzeyi dikkate alınarak yapılır. Sorumluluklarını yerine getirmeyen ve/veya başarısız öğrencilerin hibelerinde kesinti yapılıp yapılmamasına Üniversite Erasmus+ Komisyonu karar verir. 

3. Ödemeler Avro cinsinden yapılır.

Öğrencilerin staj hareketliliğinden yararlanma şartları
MADDE 22 –
(1) Yabancı dil hazırlık sınıfında ve önlisans/lisans programlarının birinci yarıyılında okuyan öğrenciler Erasmus+ Programının staj hareketliliğine başvuramaz. Erasmus+ öğrenci staj hareketliliğine başvuracak öğrencilerin, katılım için sağlamaları gereken asgari şartlar şunlardır; 

1. Önlisans/Lisans/Yüksek Lisans/Doktora, programına tam zamanlı olarak kayıtlı olmak, 

2. Lisans öğrencileri için en az 2.20/4.00, lisansüstü öğrencileri için en az 2.50/4.00 ağırlıklı genel not ortalamasına sahip olmak, 

3. Yabancı Diller Koordinatörlüğü tarafından yapılacak Erasmus Dil Sınavı’na katılmak ve Erasmus+ Seçim Komisyonu tarafından belirlenen minimum notu almış olmak veya ilgili dilin yeterliliğini Yükseköğretim Kurulu tarafından tanınan ulusal ve uluslararası sınavla belgelemek, 

4. Hareketlilikte bulunacak döneme ilişkin staj yapılacak kurumdan kabul mektubu almış olmak, 

5. Mezuniyet sonrası gerçekleştirilecek staj faaliyetinde öğrenci başvurusunun öğrenci mezun olmadan önce (hâlihazırda lisans veya lisansüstü öğrencisiyken) yapılmış olması gerekir. Mezun olmuş öğrenciler başvuruda bulunamaz, 

6. Erasmus+ Programına katılım süresi her öğrenim kademesi (Önlisans, Lisans, Yüksek Lisans ve Doktora) için 12 aydır. Bir kademeden diğerine süre aktarılmaz. 

(2) Öğrenciler, Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nün internet sayfasında duyurulan çevrimiçi bağlantı üzerinden başvurur. İlan metni gereği olan evrakların tümü çevrimiçi ortama yüklenerek başvuru tamamlanır. 

(3) Başvuru belgelerindeki imza, tarih ve kaşe/mühür bölümleri, ilgili kurum yetkilisi (Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü, Bölüm Erasmus+ Koordinatörü, staj yapılacak kurum yetkilisi) tarafından onaylanmış olmalıdır. 

(4) Öğrenci, Erasmus+ sürecinin takibinden sorumludur. İletişim bilgilerinin güncel olması ve tüm işlemlerin öğrenci tarafından takip edilmesi zorunludur.

Değerlendirme
MADDE 23 –
(1) Başvurular, Ulusal Ajans tarafından belirlenen ve başvuru sürecinden önce açıklanan kriterlere uygun olarak değerlendirilir. 

(2) Staj hareketliliği başvurularını değerlendirmede kullanılacak değerlendirme ölçütleri ve ağırlıklı puanları şunlardır:

Tablo

(3) Hareketlilik yapacak öğrencinin, Koordinatörlük tarafından düzenlenecek olan “ERASMUS+ Program Oryantasyonu ve Dijital Becerilerin Geliştirilmesi” eğitimine katılması gereklidir. Öğrencilerin söz konusu eğitime katılmaması durumunda bilgi eksikliğinden kaynaklı yaşanacak problemlerden kendileri sorumludur. 

(4) Değerlendirme ve yerleştirme sonuçları Üniversite ve Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nün internet sayfasında ve panolarda duyurulur. 

(5) Hak kazanan öğrenciler; Staj anlaşması, hibe sözleşmesi, Avro hesap bilgileri formu ve vize talep yazısı evraklarını tamamlamak ile yükümlüdür.

Süre
MADDE 24 –
(1) Staj hareketliliğinde asgarî süre 2 tam ay, azamî süre 12 tam aydır. 

(2) Faaliyet süresinin kesintisiz gerçekleştirilmesi gerekir.

Staj anlaşması ve tanınma
MADDE 25 –
(1) Staj faaliyeti başlamadan önce Bölüm Erasmus+ Koordinatörü, Öğrenci, Staj yapılacak kurumdaki yetkili kişi tarafından Staj Anlaşması imzalanır. Üniversite, bu anlaşmada belirtilen iş programında öğrencinin başarılı olması durumunda tam tanınmanın sağlanacağını garanti eder. 

(2) Staj faaliyeti öğrencinin müfredat programının bir parçası olarak kabul edilmesi durumunda, staj süresi üniversite tarafından tam olarak ve AKTS kredileri kullanılarak tanınır. 

(3) Stajın müfredat programının parçası olmadığı hallerde ise, Üniversite tanınmayı, yurtdışında yapılan staj faaliyetini öğrencinin not döküm belgesine (Transkript) ve Diploma Eki’ne kaydetmek suretiyle gerçekleştirir.

BÖLÜM 6
Erasmus+ Personel Hareketliliği

Personel Hareketliliği
MADDE 26 –
(1) Personel Hareketliliği “Erasmus+ Personel Ders Verme Hareketliliği” ve “Erasmus+ Personel Eğitim Alma Hareketliliği” olmak üzere iki türlüdür. 

(2) Erasmus+ Personel Ders Verme Hareketliliği kapsamında, hareketlilik gerçekleştirmek isteyen Üniversite personelinin tam zamanlı olarak istihdam edilmiş olan akademik personel olması gerekir. 

(3) Erasmus+ Personel Eğitim Alma Hareketliliği kapsamında, hareketlilik gerçekleştirmek isteyen Üniversite personelinin tam zamanlı olarak istihdam edilmiş olan akademik/idari personel olması gerekir. 

(4) Ders verme hareketliliğinden faydalanmak üzere gidilecek olan yükseköğretim kurumu ile Üniversite arasında kurumlar arası anlaşma olması gerekmektedir. 

(5) Erasmus+ Personel ders verme ve eğitim alma hareketliğinden yararlanmak için başvuru öncesinde; adaylar Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü tarafından açılan çağrılara, ilandaki başvuru tarihleri içinde başvurur. 

(6) Erasmus+ Personel ders verme ve eğitim alma hareketliğinden yararlanmak isteyen adaylar Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nün internet sayfasında duyurulan çevrimiçi bağlantı üzerinden başvurur. İlan metni gereği olan evrakların tümü çevrimiçi ortama yüklenerek başvuru tamamlanır.

Başvuruların değerlendirilmesi
MADDE 27 –
(1) Başvurular Üniversite Erasmus+ Komisyonu tarafından, Ulusal Ajans’ın Erasmus Uygulama El Kitabı’nda belirtilen öncelikler dikkate alınarak belirlenmiş olan aşağıdaki kriterler esas alınarak değerlendirilir. 

(2) Personel hareketliliği başvurularını değerlendirmede kullanılacak değerlendirme ölçütleri ve ağırlıklı puanları şunlardır:

Tablo

(3) Eğitim alma ve Ders verme hareketliliğinde yukarıdaki kriterlere göre aldığı puanın eklenmesiyle yapılan değerlendirme sonucunda kontenjan kadar “Asil” ve iki katı kadar “Yedek” personel belirlenir; 

(4) Değerlendirme sonuçları Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’nün internet sayfasında yayınlanır.

Personel hareketliliği anlaşması ve katılım sertifikası
MADDE 28 –
(1) Erasmus+ ders verme hareketliliğine katılacak personel ders verme planını içeren bir ders verme anlaşması hazırlamak zorundadır. Ders verme anlaşması Personel, Erasmus+ Kurum Koordinatörü ve gidilecek kurumdaki yetkili kişi tarafından imzalanmalıdır. 

(2) Erasmus+ eğitim alma hareketliliğine katılacak personel eğitim alma planını içeren bir eğitim alma anlaşması hazırlamak zorundadır. Eğitim alma anlaşması Personel, Erasmus+ Kurum Koordinatörü ve gidilecek kurumdaki yetkili kişi tarafından imzalanmalıdır. 

(3) Personel hareketliliğine katılan katılımcı hareketlilik sonucunda gidilen kurumdan gerçekleştirdiği faaliyeti onaylayan bir katılım sertifikası almalı ve Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’ne teslim etmelidir.

Personel hareketliliği süreler ve hibelendirme
MADDE 29 –
(1) Personel hareketliliğinin hibelendirilmesi en fazla 5 (beş) gün bireysel destek olacak şekilde sınırlandırılmıştır. Bireysel destek hibelerinin hesaplanmasında Beneficiary Module aracı kullanılır. 

(2) Yararlanıcı personelin seyahat desteği ödemesi, Erasmus+ Programı çerçevesinde belirlenen seyahat mesafesi hesaplamalarına göre, yerleşik oldukları şehir ile seyahat gerçekleştirilecek şehir arasındaki mesafe göz önüne alınarak yapılır. Seyahat mesafesi, Avrupa Komisyonu web-sayfasında yayında olan mesafe hesaplayıcısı kullanılarak hesaplanır. Mesafe aralığı Beneficiary Module’a girilerek seyahat desteği hesaplanır. 

(3) Erasmus+ Personel ders verme hareketliliğinde personel gidilen kurumda en az 2 gün boyunca en az 8 saat ders vermelidir. 

(4) Personel en az 2 gün boyunca 8 saat ders verdiğini katılım sertifikası ile belgelemelidir. Aksi takdirde hareketlilik geçersiz sayılır. 

(5) Eğitim alma hareketliliğinde personel en az 2 gün boyunca eğitim almalıdır. 

(6) Personel en az 2 gün boyunca eğitim aldığını katılım sertifikası ile belgelemedir. Aksi takdirde hareketlilik geçersiz sayılır. 

(7) Erasmus+ Programı çerçevesinde katılımcı ile Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü arasında yurtdışına gitmeden önce ilgili hibe sözleşmesi imzalanır. Bu sözleşme ile yararlanıcının Personel Hareketliliği programına katılacağı kesinleşir. Personelin gidiş öncesi Erasmus+ Kurum Koordinatörlüğü’ne teslim etmesi gereken belgeleri tamamlamasını takiben o yıl için belirlenen miktardaki hibenin %70’lik kısmı hareketlilik öncesi ödenir. Hareketliliğe katılacak personele ödenecek günlük hibe miktarları ve yol ödenekleri Erasmus+ Programı kapsamında ilgili akademik yıl için belirlenen miktar ve şekillerde belirlenir ve gerçekleştirilir. 

(8) Hareketlilik hibesinin %70’i, hibe sözleşmesi imzalandıktan 30 gün içinde personelin hesabına aktarılır. 

(9) Hareketlilik süresini tamamlayan akademik veya idari personelin; kabul mektubunu, ders verme/eğitim alma anlaşmasını, katılım sertifikasını (ıslak imzalı ve mühürlü), ülke giriş çıkışlarını gösteren pasaport sayfalarının fotokopisini asıllarını göstermek şartıyla koordinatörlüğe teslim etmesi gerekir. 

(10) Akademik veya idari personel, ders verme veya eğitim alma hareketliliği sonrası, çevrimiçi yapılacak olan Avrupa Komisyonu Nihai Raporunu tamamlamakla yükümlüdür. Bu yükümlülüğünü yerine getirmeyen akademik veya idari personelin kalan hibe ödemesi yapılamaz. 

(11) Personel hareketliliğinde tüm yükümlülükler yerine getirildiğinde kalan %30’luk hibe ödemesi akademik veya idari personelin banka hesabına aktarılır. 

(12) Akademik veya idari personel hareketlilik süreleri boyunca birimleri tarafından Rektör onayı ile görevlendirilir.

BÖLÜM 7
Yürürlük ve Yürütme

Hüküm bulunmayan haller
MADDE 30 –
(1) Bu Yönergede hüküm bulunmayan konularda “Harran Üniversitesi Lisans Eğitim ve Öğretim Yönetmeliği” ile “Harran Üniversitesi Lisansüstü Eğitim ve Öğretim Yönetmeliği”, Avrupa Birliği Komisyonu “Erasmus+ Üniversite Beyannamesi”, “Erasmus+ Program Rehberi” ve Avrupa Birliği Eğitim ve Gençlik Programları Merkezi tarafından her sözleşme dönemi için hazırlanan “Erasmus+ Yükseköğretim Kurumları için Erasmus+ Uygulama El Kitabı'nda geçen hükümlere göre işlem yapılır.

Yürürlük
MADDE 31 –
(1) Bu yönerge, 2023-2024 eğitim öğretim yılı güz yarılından itibaren yürürlüğe girer.

Yürütme
MADDE 32 –
(1) Bu yönerge hükümleri Rektör tarafından yürütülür.